Ausgewanderte Sprache: Das sind die witzigsten deutschen Wörter im Ausland
Von news.de-Volontärin Lisa Volkmann
21.03.2019 15.14
Das eine oder andere haben wir schon gehört, manche sind uns gänzlich neu - deutsche Wörter, die auch im Ausland verwendet werden, können manchmal ganz schön kurios sein. Die meisten werden tatsächlich so verwendet, wie wir sie auch benutzen würden. Doch einige verlieren während der Weltreise ihre Bedeutung und werden zu etwas komplett anderem.
Lesen Sie hier: Prinz Harry lernt jetzt Deutsch.
Bekannte deutsche Wörter in anderen Sprachen
Wörter wie kindergarten, sauerkraut, bratwurst und doppelgänger sind schon lange bekannt als Exportschlager. Doch dass unsere Wörter im Ausland fast genauso gebräuchlich sind wie englische Vokabeln in unserem Sprachgebrauch, überrascht. Wie wir "sorry" statt Entschuldigung sagen und mit dem "Smartphone" im "Web" "surfen" - so gehen Japaner zur arbeito und Kanadierinnen treffen sich zum kaffeeklatsch.
Deutsche Begriffe im Englischen
Besonders reichhaltig ist die Verwendung deutscher Wörter im Englischen. Die nämlich lieben an Deutschland besonders ihr schnitzel mit sauerkraut. bratwurst ist auch immer beliebt. Denken die Amis an den blitzkrieg, so ereilt sie sogleich ein tiefer weltschmerz. Doch sobald ein bisschen kitsch im Raum zu finden ist, bekommen sie wieder dieses wunderbare Gefühl deutscher gemütlichkeit. Beim Wahlkampf ließ ein ehemaliger Präsidentschaftskandidat verlauten, dass sein Gegner viel zu wischi-waschi sei.
Reden wie Khal Drogo? So einfach lernen Sie Dothraki.
Wen wundert es da, dass derzeit eines der am häufigsten verwendeten deutschen Wörter sein Comeback in Großbritannien erlebt? Warum die britische Jugend aber ausgerechnet uber statt super, mega und hyper verwendet, ist nicht ganz klar. Uber-witzig eben!
Weitere deutsche Begriffe im Englischen:
- abseil = abseilen, herunterlassen
- angst
- bereitschaftspotenzial (Fachbegriff Neurologie)
- oh vey! = Oh weh!
- schmaltz
- pumpernickel
- poltergeist